„Dragostea nu moare” de Maitreyi Devi

images

Întotdeauna mi-au plăcut cărţile cu personaje şi întâmplări reale, iar acestea două – „Maitreyi” de Mircea Eliade şi „Dragostea nu moare” de Maitreyi Devi au fost o adevărată delectare.

1930. Acesta este anul când cei doi scriitori au trăit cea mai frumoasă şi tulburătoare poveste de dragoste. La vârsta de 23 de ani Eliade primeşte o bursă pentru studii în India. Aici o cunoaşte pe fiica profesorului Dasgupta – Maitreyi, de care se îndrăgosteşte. Tatăl fetei îl izgoneşte pe Eliade din casă după ce află despre relaţia acestuia cu Maitreyi. Trei ani mai târziu apare romanul „Maitreyi”, pe care Eliade îl dedică frumoasei indience. Romanul câştigase un concurs de manuscrise pentru care poetul a fost premiat cu un cec în valoare de 20.000 lei. Primul mare succes al poetului şi cartea despre care Eliade va scrie apoi, în Memoriile sale, că nicio altă carte a sa n-a atins popularitatea de care se bucurase „Maitreyi”.

Maitreyi Devi a aflat despre romanul lui Eliade 42 de ani mai târziu, din spusele unui prieten al acestuia cu care se întâlneşte la Calcuta. Exasperată că Eliade a scris în cartea sa că a avut relaţii intime cu indianca, Mitreyi Devi se hotărăşte să scrie propria versiune a poveştii lor în romanul „Dragostea nu moare”.

Maitreyi Devi şi Mircea Eliade, 40 de ani mai târziu…

Cei doi (Mircea Eliade şi Maitreyi Devi) se reîntâlnesc în 1973 la Cicago.

Chiar dacă romanul „Dragostea nu moare” a fost scris la maturitate, cu o sensibilitate pătrunzătoare, nu am găsit în el profunzimea care m-a cucerit în „Maitreyi. Pe alocuri se crează impresia că romanul e scris la suprafaţă, doar ca să dezmintă anumite fapte din „Maitreyi”. Iar abundenţa detaliilor despre cultura indiana şi despre familia poetei îl lasă pe Mircea Eliade oarecum în umbră, chiar dacă Maitreyi îl califică drept personaj principal.

„Mircea si Amrita (din „Dragostea nu moare”), ca şi Allan şi Maitreyi (din „Maitreyi”), pot sta alături de nemuritoarele cupluri Paul şi Virginia, Tristan şi Isolda, Romeo şi Julieta. „Dragostea nu moare” (1976), cartea apărutaă până acum în limbile bengali, engleză, germană si română, nu are încă notorietatea planetară a romanului „Maitreyi” (1933). Ea însă înaintează triumfal pe aceeaşi cale regală a consacrării universale.” (librarie.net)

„În literatură, scriitorul poate să renunţe la porţiuni care nu sunt în armonie cu întregul, dar viata păstreaza totul, nimeni nu poate înlătura un singur rând măcar, dacă ar fi fost posibil, aş fi şters cu toată puterea anul 1930 din viata mea. Să-l las să cadă ca pe-o frunză de pe ramura veşnic verde a vieţii mele; 1930, o frunză uscată ca dragostea mea pentru Mircea. Nu îmi mai amintesc faţa lui, şi chiar dacă mi-o amintesc, nu mai simt nici durere, nici bucurie.”
(„Dragostea nu moare” de Maitreyi Devi)
.
Anunțuri

Un gând despre „„Dragostea nu moare” de Maitreyi Devi

  1. Pingback: Dragostea nu moare, Maitreyi Devi | BLOGPOST.timpul.md

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s